• português (Brasil)
    • English
    • español
  • português (Brasil) 
    • português (Brasil)
    • English
    • español
  • Entrar
Ver item 
  •   Página inicial
  • Instituto de Física e Matemática - IFM
  • Pós-Graduação em Educação Matemática - PPGEMAT
  • PPGEMAT: Dissertações e Teses
  • Ver item
  •   Página inicial
  • Instituto de Física e Matemática - IFM
  • Pós-Graduação em Educação Matemática - PPGEMAT
  • PPGEMAT: Dissertações e Teses
  • Ver item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Escolhas tradutórias na produção dos vídeos sobre Comparação do MathLibras

Thumbnail
Visualizar/Abrir
Dissertação_Mônica Mendes Garcia.pdf (5.869Mb)
Data
2024-12-13
Autor
Garcia, Mônica Mendes
Metadata
Mostrar registro completo
Resumo
Esta pesquisa apresenta uma análise tradutória baseada nos roteiros produzidos para elaboração dos vídeos do projeto MathLibras, tendo como questão: como se dão as escolhas tradutórias português/Libras na produção dos vídeos sobre comparação do MathLibras? O objetivo geral é compreender como o processo tradutório do português/Libras interfere na produção dos roteiros e na gravação dos vídeos sobre o conceito de Comparação do MathLibras e, de forma específica, mapear o que já se tem produzido e investigado no que diz respeito à produção e à utilização de vídeo em Libras como recurso para a educação matemática; compreender como o letramento visual contribui no processo tradutório; identificar os processos tradutórios envolvidos durante a elaboração dos vídeos; e identificar a ocorrência dos fenômenos linguísticos que cercam o processo de elaboração dos vídeos do MathLibras. O referencial teórico tem como base os seguintes assuntos e autores: Comparação como um dos processos mentais, a partir de Lorenzato (2018), Escolhas Tradutórias, a partir de Barbosa (2020) e Letramento Visual, a partir de Lebedeff (2017). A metodologia baseia-se em uma abordagem qualitativa, naturalística, caracterizando-se como estudo de caso, conforme Lüdke e André (2022). Durante o ano letivo de 2023, foram produzidos vídeos sobre Comparação, dos quais, dois foram escolhidos para a análise, conforme proposta trazida por Barbosa (2020). Como resultados, identificou-se a marcante presença do uso da visualidade como ferramenta pedagógica e complementar à sinalização. No que diz respeito à tradução, pode-se observar a ocorrência do uso de algumas escolhas tradutórias, mostrando que, para a criação de vídeos matemáticos em Libras, escolhas como essas podem contribuir para uma produção que valoriza e respeita a cultura da língua-alvo.
URI
http://guaiaca.ufpel.edu.br/xmlui/handle/prefix/16637
Collections
  • PPGEMAT: Dissertações e Teses [89]

DSpace software copyright © 2002-2022  LYRASIS
Entre em contato | Deixe sua opinião
Theme by 
Atmire NV
 

 

Navegar

Todo o repositórioComunidades e ColeçõesData do documentoAutoresOrientadoresTítulosAssuntosÁreas de Conhecimento (CNPq)DepartamentosProgramasTipos de DocumentoTipos de AcessoEsta coleçãoData do documentoAutoresOrientadoresTítulosAssuntosÁreas de Conhecimento (CNPq)DepartamentosProgramasTipos de DocumentoTipos de Acesso

Minha conta

EntrarCadastro

Estatística

Ver as estatísticas de uso

DSpace software copyright © 2002-2022  LYRASIS
Entre em contato | Deixe sua opinião
Theme by 
Atmire NV