Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.creatorSoares, Gláucia Potenzapt_BR
dc.date.accessioned2019-07-19T14:46:36Z
dc.date.available2019-07-19T14:46:36Z
dc.date.issued2018-07-27
dc.identifier.citationSOARES, Gláucia Potenza. A tradução da Matemática em contexto de interdisciplinaridade: um estudo de projetos vivenciais do Ensino Médio Politécnico. 2018. 123f. Dissertação (Mestrado em Educação Matemática) – Programa de Pós-Graduação em Educação Matemática, Instituto de Física e Matemática, Universidade Federal de Pelotas. Pelotas, 2018.pt_BR
dc.identifier.urihttp://guaiaca.ufpel.edu.br/handle/prefix/4573
dc.description.abstractThe present work examined the way Mathematics was translated into experiential projects of Seminários Integrados, developed by a group of the third year of Ensino Médio Politécnico, in an interdisciplinary context. To do so, we studied the LDB of 1996, the OCNEM of 2006, the DCNEM of 1998 – with updates -, the statute and the proposal of Ensino Médio Politécnico presented by the government, and the experiential projects developed by groups of students of the three years of Ensino Médio Politécnico for Seminários Integrados of 2016 at Escola Estadual de Ensino Médio Adolfo Fetter, in Pelotas – RS. Besides this desk analysis, we have done a semi-structured interview with the teacher of the researched group, and informal conversations with the pedagogical coordinator and with some teachers who were also coordinators of Seminários Integrados of the same year. For analysis, we used Analysis of speech of foucouldian influence, and for data interpretation we adopted the concept of translation developed by Derrida. The research found the existence of a certain order of the speech within the school: only qualified teachers are “allowed” to work with interdisciplinary research projects and teachers are only allowed to talk about the knowledge related to their academic education; thus, only Mathematics teachers can provide orientation about mathematical contents. Another highlighted aspect was that the only mathematical contents approached by the experiential projects were those related to statistics. Furthermore, it was perceived that teachers are allowed to talk about and approach public healthcare and statistical knowledge due to being those two forms of population control: Healthcare to keep the population healthy, active and productive; and Statistical Knowledge to instrumentalize individuals in order to keep them docile and subject to the State control. Finally, it was noticed that statistical knowledge constitutes, in an important way, a new Ethnomathematics presented within the school.pt_BR
dc.description.sponsorshipCoordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPESpt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Pelotaspt_BR
dc.rightsOpenAccesspt_BR
dc.subjectCurrículopt_BR
dc.subjectInterdisciplinaridadept_BR
dc.subjectSeminários integradospt_BR
dc.subjectDiscursopt_BR
dc.subjectEnsino médio politécnicopt_BR
dc.subjectCurriculumpt_BR
dc.subjectInterdisciplinaritypt_BR
dc.subjectSpeechpt_BR
dc.titleA tradução da Matemática em contexto de interdisciplinaridade: um estudo de projetos vivenciais do Ensino Médio Politécnicopt_BR
dc.title.alternativeThe translation of Mathematics into an interdisciplinary context: a study of experiential projects of Ensino Médio Politécnicopt_BR
dc.typemasterThesispt_BR
dc.contributor.authorLatteshttp://lattes.cnpq.br/1866545290856685pt_BR
dc.contributor.advisorLatteshttp://lattes.cnpq.br/7950804967345359pt_BR
dc.description.resumoEste trabalho analisou a maneira como a Matemática foi traduzida nos projetos vivenciais dos Seminários Integrados, desenvolvidos por uma turma de terceiro ano do Ensino Médio Politécnico, em contexto interdisciplinar. Para isso, estudou-se a LDB de 1996, as OCNEM de 2006, as DCNEM de 1998 - com atualizações, o Regimento e a Proposta do Ensino Médio Politécnico apresentados pelo governo, e os projetos vivenciais desenvolvidos por grupos de alunos dos três anos do Ensino Médio Politécnico, nos Seminários Integrados do ano de 2016 na Escola Estadual de Ensino Médio Adolfo Fetter, situada na cidade de Pelotas/RS. Além dessa análise documental, realizou-se uma entrevista semiestruturada com a professora que atuou na turma investigada, e conversas informais com a coordenadora pedagógica e com alguns professores que também foram coordenadores dos Seminários Integrados no mesmo ano. Para a análise, usou-se a Análise do Discurso, de inspiração foucaultiana, e para a interpretação das informações foi adotado o conceito de tradução desenvolvido por Derrida. A pesquisa constatou a existência de certa ordem do discurso na escola: que apenas professores qualificados estão ‘autorizados’ a trabalhar com projetos de pesquisa interdisciplinares e que cada professor só está autorizado a falar sobre conhecimentos relativos à sua formação acadêmica; assim, apenas os professores de Matemática podem orientar sobre conteúdos matemáticos. Outro aspecto ressaltado foi que os conhecimentos matemáticos abordados nos projetos vivenciais se resumem aos estatísticos. Ainda, percebeu-se que os professores estão autorizados a falar e abordar Saúde Pública e Saberes Estatísticos por serem essas duas formas de controle da população: a Saúde para manter a população saudável, ativa e produtiva; e o Saber Estatístico para instrumentalizar os indivíduos a fim de que fiquem dóceis e sujeitos ao controle pelo Estado. Por fim, verificou-se que o Saber Estatístico compõe, de forma importante, uma Etnomatemática que se apresenta na escola.pt_BR
dc.publisher.departmentInstituto de Física e Matemáticapt_BR
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Educação Matemáticapt_BR
dc.publisher.initialsUFPelpt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::CIENCIAS EXATAS E DA TERRA::MATEMATICApt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.contributor.advisor1Fonseca, Márcia Souza dapt_BR


Ficheros en el ítem

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem