Mostrar el registro sencillo del ítem
Enn gehenn, viele sproche: hunsrückisch, brasilioonisch unn annre sproche / “Um cérebro, várias línguas”: hunsrückisch, português e outras línguas
dc.creator | Limberger, Bernardo Kolling | |
dc.date.accessioned | 2025-05-12T17:07:28Z | |
dc.date.available | 2025-05-12T17:07:28Z | |
dc.date.issued | 2022 | |
dc.identifier.citation | LIMBERGER, Bernardo Kolling. Enn gehenn, viele sproche: hunsrückisch, brasilioonisch unn annre sproche / “Um cérebro, várias línguas”: hunsrückisch, português e outras línguas. In: Altenhofen, Cléo V.; Löff Machado, Lucas; Pavan, Claudia Wolff, Radünz, Willian. (Org.). Die "Mottersproch" in der Vielfalt des Deutschen / A língua materna na diversidade do alemão. Porto Alegre: Fundação Fênix, 2022, v. 1, p. 95-102. | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://guaiaca.ufpel.edu.br/xmlui/handle/prefix/15912 | |
dc.description.abstract | Wenn ma iwer Mensche, wo „poliglotas“ sinn, spricht, das sinn Mensche, wo viele Sproche spreche. In der Pesquisa honn mea das Wott mehrsprachig, fa soohn, dass en Mensch viele Sproche benutzt. Allegoore, wo die Sproche in viele Pletzer benutze, sinn mehrsprachig. Die misse net iwerall alle Sproche spreche kenne. Die kenne en Sproch nore verstehn, nore spreche ore nore schreiwe. Leit, wo en Dialekt spreche, wie der Hunsrückisch, unser Deitsch, unn annre deitsche Sproche in Brasil, sinn oft mehrsprachig. Die lenne zweu Sproche von kleen uff unn speter Hochdeitsch, Englisch unn annre Sproche. Jede eene tut zweu, drei ore mehr Sproche gebrauche, unn die Mensche kenne dem Gehenn sein Kraft ausnutze, so viele Sproche wie ma will, ze lenne. Die Leit von der Universidade, wo mit Linguistik, Psychologie unn Neurociência oorweite, gebbe sich viel Mih fa die Wunner von der mehrsprachig Mensche sein Gehenn ze finne. Die Pesquisa iwer das mehrsprachig Gehenn tut Antwotte fa die Fraache suche: Wie kenne mea viele Sproche benutze? Wie tut das Gehenn viele Sproche verarbeite? Was tut die Mehrsprochigkeit fa unser Gehenn bringe? Mea honn schon en poor Antwotte, awer mea honn noch viele Fraache fa ze antwotte. | pt_BR |
dc.language | deu | pt_BR |
dc.publisher | Fundação Fênix | pt_BR |
dc.rights | OpenAccess | pt_BR |
dc.subject | Sproche | pt_BR |
dc.subject | Hunsrückisch | pt_BR |
dc.subject | Brasilioonisch | pt_BR |
dc.subject | Línguas | pt_BR |
dc.subject | Português | pt_BR |
dc.title | Enn gehenn, viele sproche: hunsrückisch, brasilioonisch unn annre sproche / “Um cérebro, várias línguas”: hunsrückisch, português e outras línguas | pt_BR |
dc.title.alternative | “Um cérebro, várias línguas”: hunsrückisch, português e outras línguas | pt_BR |
dc.type | bookPart | pt_BR |
dc.rights.license | CC BY-NC-SA | pt_BR |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Letras: Capítulos de livros [9]
Abrange os capítulos de livros da área de Letras.